Jürgen von der Lippe liest... · Sextextsextett
Jürgen von der Lippe, born in 1948, has been successfully working for decades as a master of humorous finesse and as a moderator on stages and on television. He lives in Berlin and is among other things a recipient of the Bambi, the Grimme Award, and the Golden Camera. His latest books "Beim Dehnen singe ich Balladen," "Der König der Tiere," "Nudel im Wind," and "Sex ist wie Mehl" have been on the bestseller list for weeks.
As with all previous 15 books, fans will have their fun and non-fans will overlook the numerous linguistic nuances, interesting facts, and witty comments, whether intentionally or due to cognitive weakness, and will be outraged by the genital-referential passages.
Goethe already remarked:
Everyone hears only what he understands.
Otherwise, I agree with Schopenhauer:
Lust in the act of copulation. That is it.
That is the true essence and core of all things, the goal and purpose of all existence.
This is the universal human condition:
Willing, temporary satisfaction, boredom, further willing. The genitals are the actual focal point of the will.
Three Schopenhauer quotes I throw at every critic who accuses me of preferring genital-referential topics.
Just like now:
It is hard not to rave about my new book.
Even for me.
Just the title Sextextsextett, a tongue-twister and icebreaker in conversation at the same time. What does it promise?
Everything you want and even more:
A lot of zeitgeist, which sometimes comes timelessly, sometimes thoughtlessly, answers to pressing questions like:
What does language do about hair loss, how do you mindfully break up with a partner, what are the differences between Goethe's erotic poetry and that of Hermann Löns?
What does the feminist movement "Equal Breasts for All" want?
Who said: The genitals are the actual focal point of the will and what name could one give their own? Schopenhauer. So that's where the quote comes from, the other is your business.
How many meanings can the sentence "I have a finger in the ass" have? Several texts reflect my xenologophilia, my love for foreign words, which I then like to explain using jokes, such as malapropism, the confusion of similarly sounding foreign words. "Yesterday afternoon I was deflowered. You mean confirmed! No, that was in the morning.
One of the most mysterious and at the same time universally applicable sentences in the book, if not in literature, is:
I am now awake.
More I would not like to say at the moment.
And there are poems, created as bycatch during water aerobics with my wife on vacation.
Deathly pale and corpse-like
The eyes staring, the noodle soft
To see your own partner like this
After love, is not nice.
Sell wheelchair seats via the Kulturhaus Freital
Large hall