Discover events, locations, and artists in German, English, Spanish, French, and Turkish.
Now available in Germany (eventsTODAY.de),
Austria (eventsTODAY.at),
Switzerland (eventsTODAY.ch),
and Spain (eventsTODAY.es)!
Our AI-powered automatic translation ensures you get all information in your preferred language.
Got an event? Submit it and take advantage of automatic translation to reach an international audience.
Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
Der Klassiker des deutschen Kabaretts
Kein anderes Volk der Welt hat wie wir Deutschen eine derartige Fülle an Gesetzen und Paragrafen hervorgebracht. Wir regeln einfach alles: die Eheschließung bei Bewusstlosigkeit (§1314 BGB) und das vorschriftsmäßige Anbringen von Warndreiecken bei Trauer-Prozessionen (§27 StVO). Und das packt der Gesetzgeber dann in eine Sprache, die selbst Juristen kaum noch verstehen. Dagegen gibt es nur eine Notwehr: Lachen!Das Programm setzt in der Pointendichte neue Maßstäbe, ist grandios schwarzhumorig, intelligent und dabei höchst unterhaltsam.
"Am achten Tag..." bedeutet: zwei Stunden erfrischender Humor.
Buch: Werner Koczwara Foto: Dirk Dehmel / Foto Urbschat
15:00 UhrThe classic of German cabaret
No other nation in the world has produced such a multitude of laws and paragraphs as we Germans. We simply regulate everything: marriage when unconscious (§1314 BGB) and the proper placement of warning triangles during funeral processions (§27 StVO). And the legislator puts it all in a language that even lawyers can hardly understand. There is only one defense against this: laughter! The program sets new standards in punch density, is grandiosely darkly humorous, intelligent, and highly entertaining.
"Am achten Tag..." means: two hours of refreshing humor.
Book: Werner Koczwara Photo: Dirk Dehmel / Foto Urbschat