Discover events, locations, and artists in German, English, Spanish, French, and Turkish.
Now available in Germany (eventsTODAY.de),
Austria (eventsTODAY.at),
Switzerland (eventsTODAY.ch),
and Spain (eventsTODAY.es)!
Our AI-powered automatic translation ensures you get all information in your preferred language.
Got an event? Submit it and take advantage of automatic translation to reach an international audience.
Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
Texte von Seethaler treffen auf Musik von Bach Eine szenische Darstellung der AkteurInnen und eine Bewegungschoreografie des Chores korrespondieren mit den Texten „Das Feld“ von Robert Seethaler und dem Choral „Komm, süßer Tod“ von J.S. Bach. Sie geben den Themen „Leben und Sterben“ neben ihrer Aktualität auch eine historische Dimension.
Wenn die Toten auf ihr Leben zurück blicken könnten, wovon würden sie erzählen? Wäre es eine Geschichte oder die Erinnerung an einen Moment, an ein bestimmtes Gefühl, eine Regung? „Das Feld“ handelt von den letzten Dingen. Es ist ein Buch der Menschenleben. Jedes ganz anders: Einer wurde geboren, verfiel dem Glücksspiel und starb. Eine erinnert sich daran, dass ihr Mann ein Leben lang ihre Hand in seiner gehalten hat. Eine andere hatte siebenundsechzig Männer, doch nur einen von ihnen hat sie geliebt. Robert Seethaler. 1966 in Wien geboren, ist ein vielfach ausgezeichneter Schriftsteller und Drehbuchautor. Seine Romane „Der Trafikant“ und „Ein ganzes Leben“ wurden zu großen internationalen Publikumserfolgen. „Das Café ohne Namen“ ist sein neuster Roman. Robert Seethaler lebt in Wien und Berlin. Die Musik in Bachs berühmten Choral „Komm, süßer Tod“ spricht und klingt nach tiefer Sehnsucht, in Frieden zu sterben. Der Choral erklingt im Original und in der Bearbeitung von Knut Nystedt. „Verlust, Liebe, Hoffnung und Einsamkeit – die Emotionen der Menschen so unpathetisch präzise zu beschreiben ist eine große Kunst, die Seethaler mit seinem genauen Blick meisterhaft beherrscht.“ ZDF/Aspekte
Konzeption / szenische Darstellung: Helga Zülch Musikalische Leitung: KMD Eckhard Manz Bewegungschoreografie: Louisa Jacobs Objektrealisation/Ton/Technik: Werner Zülch Holzarbeiten: Johannes Kaiser / Josi Schreier Die AkteurInnen: Marie J. Schröder, Kate Fierley, Michael Werner, Tim Wettlaufer Kantorei St. Martin Eine Kooperation der Kulturplattform St. Martin und der Ev. Kirche mit dem AktionsTheaterKassel
Einlass ab 18 UhrTexts by Seethaler meet music by Bach A scenic presentation by the actors and a movement choreography by the choir correlate with the texts “Das Feld” by Robert Seethaler and the chorale “Komm, süßer Tod” by J.S. Bach. They give the themes “life and death” not only a contemporary relevance but also a historical dimension.
If the dead could look back on their lives, what would they tell? Would it be a story or the memory of a moment, a specific feeling, an emotion? “Das Feld” is about the last things. It is a book about human lives. Each one very different: One was born, succumbed to gambling and died. One remembers that her husband held her hand for a lifetime. Another had sixty-seven men, yet she loved only one of them. Robert Seethaler, born in 1966 in Vienna, is an award-winning writer and screenwriter. His novels “Der Trafikant” and “Ein ganzes Leben” became major international successes. “Das Café ohne Namen” is his latest novel. Robert Seethaler lives in Vienna and Berlin. The music in Bach's famous chorale “Komm, süßer Tod” speaks and sounds of profound longing to die in peace. The chorale is performed in its original form and in an arrangement by Knut Nystedt. “Loss, love, hope, and loneliness – to describe human emotions so unpretentiously precisely is a great art that Seethaler masters with his keen eye.” ZDF/Aspekte
Concept / scenic presentation: Helga Zülch Musical direction: KMD Eckhard Manz Movement choreography: Louisa Jacobs Object realization/sound/technique: Werner Zülch Woodwork: Johannes Kaiser / Josi Schreier The actors: Marie J. Schröder, Kate Fierley, Michael Werner, Tim Wettlaufer Kantorei St. Martin A cooperation of the cultural platform St. Martin and the Evangelical Church with the AktionsTheaterKassel
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version in German Sign Language in cooperation with: FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
3+ Sat+Sun 4.+5.1. 15:00 with DGS Mon-Wed 6.-8.1. 10:00 with audience talk and DGS (Hände-Logo)
Theater Miamou, Berlin Light Flurry − Sparkling Snow
Figure and material theatre • in German Sign Language (DGS) and spoken language with German spoken language and German sign language (DGS) - on 04.01 a DGS interpreter will be available to the public in the foyer and at ticketing • 40 minutes • 7 € (Children), 5 € (Groups with JKS voucher), 5.50 € (Groups without JKS Voucher), 10 € (Adults), Reduced Price 9 € (Adults)
Everything is turning white! …the tree …the forest …the wintry forest!
Look over there, a fox. He is jumping through the snow and playing with the snowflakes.
New snow… Deep snow… A blanket of snow. It’s warm inside with the little creature. Snow cloud… Snow flurry… Snow storm! − But where is the fox?!
Luckily, the little creature is keeping an eye open. He doesn’t leave anyone alone outside.
Snow hills… Snow light… Snow night. People say that when the snow begins to glow, you can make a wish.
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
3+ Sat+Sun 4.+5.1. 15:00 with DGS Mon-Wed 6.-8.1. 10:00 with audience talk and DGS (Hände-Logo)
Theater Miamou, Berlin Light Flurry − Sparkling Snow
Figure and material theatre • in German Sign Language (DGS) and spoken language with German spoken language and German sign language (DGS) - on 04.01 a DGS interpreter will be available to the public in the foyer and at ticketing. • 40 minutes • 7 € (Children), 5 € (Groups with JKS voucher), 5.50 € (Groups without JKS Voucher), 10 € (Adults), Reduced Price 9 € (Adults)
Everything is turning white! …the tree …the forest …the wintry forest!
Look over there, a fox. He is jumping through the snow and playing with the snowflakes.
New snow… Deep snow… A blanket of snow. It’s warm inside with the little creature. Snow cloud… Snow flurry… Snow storm! − But where is the fox?!
Luckily, the little creature is keeping an eye open. He doesn’t leave anyone alone outside.
Snow hills… Snow light… Snow night. People say that when the snow begins to glow, you can make a wish.
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
3+ Sat+Sun 4.+5.1. 15:00 with DGS Mon-Wed 6.-8.1. 10:00 with audience talk and DGS (Hände-Logo)
Theater Miamou, Berlin Light Flurry − Sparkling Snow
Figure and material theatre • in German Sign Language (DGS) and spoken language with German spoken language and German sign language (DGS) - on 04.01 a DGS interpreter will be available to the public in the foyer and at ticketing. • 40 minutes • 7 € (Children), 5 € (Groups with JKS voucher), 5.50 € (Groups without JKS Voucher), 10 € (Adults), Reduced Price 9 € (Adults)
Everything is turning white! …the tree …the forest …the wintry forest!
Look over there, a fox. He is jumping through the snow and playing with the snowflakes.
New snow… Deep snow… A blanket of snow. It’s warm inside with the little creature. Snow cloud… Snow flurry… Snow storm! − But where is the fox?!
Luckily, the little creature is keeping an eye open. He doesn’t leave anyone alone outside.
Snow hills… Snow light… Snow night. People say that when the snow begins to glow, you can make a wish.
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig
Performance, puppet design: Mirjam Hesse Direction, live music: Enno Podehl Version German Sign Language: in Co-operation with FELD-Theater Development and Coaching in the version German Sign Language: Jan Kress Funded by: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR, Kulturinstitut Braunschweig